Por qué el inglés no es la lengua oficial de Estados Unidos.

Comparte con tus amigos !!Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on PinterestShare on TumblrShare on RedditShare on StumbleUponShare on YummlyDigg thisBuffer this page

Seguramente el título de esta entrada va a sorprender a más de uno. Alguno hasta dirá que me equivoco. Pero sin miedo a equivocarme, y algo sé de esto, puedo asegurarte que el inglés no es la lengua oficial de Estados Unidos. Es más, el gigante norteamericano, no tiene una lengua oficial.

Mientras que en España y otros países nos peleamos constantemente sobre el uso de varias lenguas oficiales, y otros tantos dialectos, nuestros amigos yanquis viven tan tranquilos. Decenas de idiomas se utilizan en los 50 estados, en la televisión, la prensa, en las calles e incluso en las papeletas electorales, pero a nivel federal, el inglés no es la lengua oficial.

Eso sí, en el pasado se ha intentado hacer de la lengua de J.K. Rowling un idioma oficial. Sin éxito, simplemente, los políticos no se han puesto de acuerdo. La mayoría no cree que es necesario. Lo que es a la gente, el tema le importa muy poco.

Los Padres Fundadores

Un país multicultural

Si hay un país donde el multiculturalismo es parte integral de su ADN, es Estados Unidos. Es un país de inmigrantes, donde los nativos americanos no llegan al 3% de la población. Ingleses, escoceses, irlandeses, alemanes, italianos, chinos, mexicanos, rusos, vietnamitas, y otras muchas nacionalidades, han llegado a las playas norteamericanas durante siglos.

Y siguen llegando, a pesar de los intentos de algunos políticos. Ahora, el grueso de la inmigración proviene de Asia. Ingenieros indios, chinos, malayos e indonesios se sientan en los escritorios de Google, Facebook, Tesla et al. Eso sí, prácticamente todos dominan el inglés.

Ahora bien, a ninguno de ellos se le obligó a aprender el inglés. Tampoco fue mi caso, ni es el de la gran mayoría de mis alumnos. Aprenden porque saben que les conviene, porque les abre puertas. Lo mismo para los ciudadanos de los USA. No están obligados, simplemente les conviene.

Cuando el alemán pudo ser oficial

Un 30% de la población estadounidense desciende de inmigrantes alemanes. Es el mayor grupo étnico, si podemos llamarlo así, en todo el país. No, no fueron los ingleses los que más llegaron, sino sus rivales en el continente.

De hecho, en el pasado, fue tanta la influencia de la cultura alemana en Estados Unidos que el alemán tuvo posibilidades de convertirse en lengua oficial. Un par de estados sí declararon al alemán como lengua oficial alternativa. Pennsylvania y Ohio lo hicieron en 1839, pero dichas leyes fueron derogadas durante la Primera Guerra Mundial.

Estados Unidos no tiene una lengua oficial

Estados Unidos no tiene una lengua oficial…

Antes incluso de que Estados Unidos naciese como país, en 1774, los representantes de las colonias sugirieron separarlas de la perversa Inglaterra cambiando su lengua oficial. No obstante, la guerra  de independencia iniciada dos años después apagó el debate.

Existe el rumor de que el Congreso no quiso que el alemán fuese oficial porque la mayoría de alemanes eran católicos. La mayoría de ingleses eran protestantes, y temían que el catolicismo dominara el el recién nacido país. Esto, no obstante, es un rumor sin fundamento.

Relacionado: El cuento chino de aprender chino.

Por qué el inglés no es la lengua oficial de Estados Unidos

Parece ser que nuestros amigos yanquis son los únicos que se han dado cuenta de que el gobierno es su principal fuente de desgracias. Estados Unidos nació, de hecho, para liberarse de un  estado opresor. Crear otro sería contradictorio con los valores de los padres fundadores.

No hay ninguna mención en la Constitución, ni en la Declaración de Independencia, que haga referencia al inglés o a cualquier otra lengua oficial. No hay ninguna ley que obligue a nadie a hablarlo. Ni siquiera el Presidente está obligado, lo hace por conveniencia.

Muy simple, en un país donde el 82% de la población tiene al inglés como lengua materna, convencerlos para que te voten es más sencillo si hablas su idioma. Igualmente, si quieres venderles algún producto, mejor hacerlo en su lengua.

No hay necesidad

Los Padres Fundadores no vieron la necesidad de imponer ninguna lengua oficial. En aquel entonces, hacerlo hubiese creado muchas fricciones entre las colonias. La Pennsylvania del siglo XVIII, por ejemplo, tenía al alemán como el idioma más hablado. En Nueva York aún lo era el holandés.

En 1794, granjeros de origen alemán en Virginia hicieron una petición al gobierno para que las leyes se publicaran también en alemán. La propuesta fue puesta a voto por un comité del Congreso, y perdió por un voto: 42 a 41.

Los estadounidenses hablan inglés por comodidad. Es una de las lenguas modernas más fáciles del mundo. Además, a estas alturas, es la lingua franca del planeta. Aún así, hay gente que aún intenta hacer del inglés la lengua oficial de Estados Unidos.

Las lenguas que se hablan en el mundo

No sé cuántos intentos ha habido. El último, que yo sepa, hace una década. En 2006, el Senado debatió una ley para hacer del inglés la lengua oficial de Estados Unidos. A lo único que llegó fue a considerar a ese idioma como “el idioma común e unificador de Estados Unidos”. No dudo que lo vuelvan a intentar.

¿Pasa algo?


Algunos podrían considerar un inconveniente declarar una lengua oficial. Que si hay que protegerlo, que si sirve de elemento “unificador” (viendo lo que sucede en España, dudo que sea así), que sí es parte de la cultura.

Cada uno con su opinión. Eso sí, a Estados Unidos le va muy bien sin tener una lengua oficial. Se utilizan muchas, por ejemplo, en las comunicaciones del gobierno, y en los medios. Pero se hace, insisto, porque conviene a todos entenderse, no porque sea obligatorio.

No pasa nada. La gente no es tonta, y los idiomas no son eternos. Son más bien organismos vivos que nacen, crecen, se alimentan, se reproducen y mueren. Son sólo ruido que nos ayuda a comunicarnos. Que cada uno hable lo que quiere.

Algunos datos sobre la lenguas oficiales:

  • Dario el Grande, el emperador persa, fue el primero en decretar el uso de un idioma oficial. Fue allá por el 500 a. de C., recién añadida Mesopotamia a su imperio, que ordenó que todas las comunicaciones oficiales se hicieran en arameo imperial.
  • 178 países utilizan una lengua oficial.
  • Al igual que Estados Unidos, el Reino Unido, Australia, Luxemburgo, Pakistán, Somalia, Costa Rica, y varios países más, no tienen una lengua oficial.
  • El inglés es el idioma oficial reconocido por más países, 51.
  • El francés es el segundo, con 29, y el árabe tercero, con 26.
  • El español es el idioma oficial en 16 países. En otros cuatro, México, Argentina, Chile y Uruguay, sólo lo es de facto.
  • El país con más lenguas oficiales es Bolivia, con 26 (algunos son hablados por no más de unos cientos de habitantes). Le sigue la India, con 23.
  • El inglés sí es el idioma oficial en una veintena de estados norteamericanos, pero no lo es a nivel federal.

¿Tú qué crees, hace falta una lengua oficial? Me lo  cuentas en los comentarios…. Hasta pronto!

Comparte con tus amigos !!Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on PinterestShare on TumblrShare on RedditShare on StumbleUponShare on YummlyDigg thisBuffer this page

6 thoughts on “Por qué el inglés no es la lengua oficial de Estados Unidos.

  1. Mientras les funcione no veo motivo para cambiarlo ahora bien en el hipotético caso de que otra lengua amenace al inglés quizás haya que hacerla oficial

    • Hola Federico,
      yo también creo que, mientras les funcione, para qué cambiarlo. Ahora bien, no vería el avance de otra lengua como una amenaza, sino como un simple cambio. Algunas lenguas deben morir para que otras nazcan… 😛
      Muchas gracias por tu comentario. Un cordial saludo.

  2. Estimado Jesús, ¿¿tu crees que el español, ya de facto lengua de Florida, estados del Suroeste, Nueva York o Nueva Jersey, se podrá visibilizar en señales de tráfico y otros paneles de vía pública??.
    En Nuevo México es cooficial, pero no tiene presencia en las calles más allá de paneles en autobuses.
    En Los Angeles el alcalde es hispano, pero no ha supuesto una presencia en carteles bilingües. No sé si tienen manía a la lengua española o qué. En Israel los carteles los ponen en hebreo, inglés y…arabe!!

    • Mi estimado Joe,
      me consta que hay varias ciudades en el sur de California en las que todas las señales están en castellano. Recuerdo Commerce, e East Los Angeles. Pero no sólo eso, en Garden Grove, donde viví unos años, había zonas en las que los nombres de las calles estaban en vietnamita, ya que el centro de dicha ciudad se conoce como “Little Saigón”, dado la alta concentración de vietnamitas. De hecho, muchos de mis vecinos eran refugiados, aliados de los yanquis, que habían tenido que emigrar tras la derrota en 1975.
      Ahora bien, cualquier alcalde o gobernador puede cambiar las señales, si quier, pues ya sabes, no hay lengua oficial. Todo depende de sus votantes, que son quienes le ponen en el poder.
      Escribiré más al respecto.
      Un abrazo José Luis! y gracias por comentar.

  3. Qué interesante esto que dices ‘Parece ser que nuestros amigos yanquis son los únicos que se han dado cuenta de que el gobierno es su principal fuente de desgracias. Estados Unidos nació, de hecho, para liberarse de un estado opresor. Crear otro sería contradictorio con los valores de los padres fundadores’. Mucho que aprender tenemos… Gracias por tu blog tan estupendo 😉 Bea.

    • Hola Beatriz,
      Tienes mucha razón. Si por algo los estadounidenses piensan así, es precisamente porque su país nació como respuesta a la opresión del gobierno, en ese caso, de un rey. Sólo espero que algún día los europeos despierten… 😛
      Mil gracias por tu amable comentario. Un besín!

Comments are closed.